kategória

Share Tweet Pin it

Mennyire helyesen hangzik a "SPASI AND SAVE" tetoválás kifejezés latinul? Nagyon sok tetováló művész és ügyfelei szembesültek ezzel a kérdéssel. Szolgáltatásunkat, a TRANSLATE-TATTOO.RU-t, amely a tetoválással kapcsolatos kifejezések szakfordításával foglalkozik, úgy döntött, hogy eloszlatja a kérdéssel kapcsolatos kétségeket. Szakembereink, szakembereink, latinistaink segítettek bennünket, így bízhatunk ebben az írástudási programban.

Szóval, kezdjük el! Először elemezzük azokat a példákat, amelyekben az internet bővelkedik ebben a témában.

1. opció: "Custodi et serva" - a leggyakrabban előforduló fordítása a kifejezés a „Mentés és Protect” az interneten - nyelvtanilag helyes mondat, de fordításban „védelme és megőrzése”, Custodio - védőburkolattal, védeni.
Nincs úgynevezett soteriológiai összetevő, azaz ez a kifejezés nem vallásos jelentéssel bír. (A referencia:.. Üdvözüléstan (görög σωτηρία «mentő» + görög λόγος - a tanítás a szó) - a teológiai tanítás a megváltás és üdvösség az ember egy része dogmatika.).

2. opció: "Nisi et salvum" - koordinálatlan készlet
Latin szavakat javasoljuk, hogy egyáltalán ne vegyék figyelembe
opciót.

3. opció: "Nisi et protegam" - koordinálatlan készlet
A latin szavakat szintén nem ajánlott használni. Ez a módja annak, hogy a Google fordítsa ezt a kifejezést, amelyet sok iskola szakértő fordít latin nyelvű, Google fordítóra fordítással.

Tehát a legfontosabb dologhoz jutottunk - valójában a latinul "SAVE AND SAVE" kifejezés helyes írásmódja?

Salva et serva

Jól megalapozott kifejezések "Save and Protect" nem latin, nem létezik, de a standard fordításra salvare igék (kivéve, rokon Salvator - a megváltó) és servare (store) - megfelelő és felismerhető. A kifejezés fordításában használt szavak jól illeszkednek a latin egyházhoz és széles körben használatosak különböző imákban. Azonban nincs különbség a helyesírási módban a férfi és a női nemzetség között.

Alkalmazza a szakembereknek szóló tetoválás kifejezésének lefordítását és 100% -os pontos fordítást. Tisztelettel: TRANSLATE-TATTOO.RU tetoválással kapcsolatos kifejezések fordítási szolgáltatása

Ha ezt az anyagot teljesen vagy csak egy részét használja, ne felejtse el jelezni a forráshoz való aktív kapcsolatot. Köszönöm előre.

Keresett: salva et serva (Latin - orosz)

A felhasználók fordítása

Hozzáadott professzionális fordítók és vállalatok, valamint weboldalak és nyílt fordítási adatbázisok alapján.

latin

orosz

információ

latin

orosz

Mentés és mentés

Utolsó frissítés: 2015-08-16
A felhasználás gyakorisága: 1

Forrás: névtelenül

latin

custodi et serva

orosz

Mentés és mentés

Utolsó frissítés: 2014-10-20
A felhasználás gyakorisága: 1

Forrás: névtelenül

latin

salva et custodi

orosz

menteni és menteni

Utolsó frissítés: 2014-02-20
A felhasználás gyakorisága: 1

Forrás: névtelenül

latin

a mente ergo habe qualiter acceperis et audieris et Serva et paenitentiam kor si ergo nem vigilaveris veniam tamquam prémes et nescies qua hora veniam hirdetési t

orosz

Ne felejtsd el, hogy megkaptad és hallottam, és tartsd meg, és megbánod. Ha nem maradsz ébren, talállak rád, mint egy tolvaj, és nem fogod tudni, hogy hány óra múlva megtalállak.

Utolsó frissítés: 2012-05-04
A felhasználás gyakorisága: 1

Forrás: névtelenül

A felhasználók által lefordított mondatok keresése

Forrásinformációk - A számítógépes fordítások a Google, a Microsoft, a Systran és a Worldlingo statisztikai fordítóink és fordítóink eredményeinek kombinációjából állnak.

Latin felirat a tetoválásért

A latin az egyik legősibb nyelv. A múlt nagyszerű elméi kifejtették gondolataikat ezen a nyelven. Ezért nem meglepő, hogy a latin feliratokat oly gyakran használják a tetoválásokhoz. A saját szövegén kívül, amit tetoválás vázlatára készíthet, számos jól megalapozott kifejezés és szárnyas mondat létezik.

Néhány híresség nem hagyta el a latin oldalt, és tetoválásoknak vetette magát mély rejtett jelentéssel ebben a nyelvben. Például Dmitry Nagiyev írta a kifejezést Te amo es mecum a bal alkarra, ami a fordításban azt jelenti, hogy "szeretlek, légy velem". Kivel foglalkozik, Dmitry nem mondja el, de nyilvánvaló, hogy nagyon kedves ember.

Dmitry Nagiyev tetoválás az alkaron

Nem minden ember folyékonyan beszél a latin nyelvről, ezért érdekes kifejezéseket tartalmazó listát teszünk közzé orosz fordítással. Az alábbiakban a feliratok példáit számos szakaszra töröltük, attól függően, hogy milyen üzenetet hordoznak. Ha nem találtad a szükséges kifejezést, nézd meg a tetoválásokra vonatkozó egyéb feliratokat, vagy írj egy kérdést a megjegyzésekben.

Salva et serva

1 Salva

2 Salva

3 Salva

4 serva

5 Salva

6 serva

7 Eam vir szanctus a sapiensben sciet veram esse victoriam, quae salva fide és integra dignitāte parabitur

8 Salva venia

9 Salva

10 Salva

11 Salva

12 Salva

salva d'onore - tüzérségi tisztelgés

cartucce a salve - üres patronok

lőni egy szalonna - lő egyetlen

una salva di risate - nevetés

13 eszköz salva-tempo

14 Salva

salva de aplausos - viharos taps; robbanás, taps villogása

15 Salva

salva de aplausos - a taps vihara, ováció

hacer la salva - szót kérni

16 Cercomacra serva

17 Selandria serva

18 serva

è stufa di fare la serva al marito - belefáradt, hogy egy rabszolga férje

◆ pettegolezzi da serva - Indokok

do dei pettegolezzi da serva - pletyka

19 SERVA

figlio della serva

(b) riaca (vagy briaca)

A la sortta serva della mancina

20 egy férfi salva

Lásd még más szótárakban:

Liste lateinischer Phrasen / S - Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P K R S U U Inhaltsverzeichnis 1... Deutsch Wikipedia

S.L. - Lateinische Phrasen A B C D E F G H L M N O P... Deutsch Wikipedia

S.str. - Lateinische Phrasen A B C D E F G H L M N O P... Deutsch Wikipedia

Sensu lato - Lateinische Phrasen A B C D E F G H L M N O P... Deutsch Wikipedia

Sensu latu - Lateinische Phrasen A B C D E F G H L M N O P... Deutsch Wikipedia

Sensu stricto - Lateinische Phrasen A B C D E F G H L M N O P... Deutsch Wikipedia

Si tacuisses, philosophus mansisses - Lateinische Phrasen A B C D E F G H L M N O P... Deutsch Wikipedia

Summa summarum - Lateinische Phrasen A B C D E F G H L M N O P... Deutsch Wikipedia

A szíved LifeGuardja - (USA) SalvaVidas de Tu Corazón (Latinoamérica y España) Un Amor Tan Grande como el Océano MISMO Categoría Dráma, Comedia, Romance País originario Estados Unidos... Wikipedia Español

De Temporum Fine Comoedia - Operák Carl Orff Der Mond (1939) Die Kluge (1943) Antigonae (1949) A Temporum Fine Comoedia (1973)... Wikipedia

örökkévaló

Navigációs menü

Felhasználói hivatkozások

Felhasználói információk

Te itt vagy »SEMPITERNAL» A játék archívuma »« Salva et Serva »

Salva és Serva

Üzenetek 1 oldal 5/5

Ossza meg ezt12014-08-10 20:50:18

  • Szerző: Leonore
  • vendég

Atyánk, a ki a mennyekben szentelt a te neved;
Jön a te királyságod;
A te akaratod a földön történik, ahogy a mennyben van.
Adj nekünk mindennapi kenyerünket;
és bocsáss meg bűneinket, mivel megbocsátunk azoknak, akik ellenünk vétkeznek;
és ne vezess minket kísértésbe, hanem azért, hogy megszabadulj minket a gonosztól.
Ámen.

Az utazás a Föld legtávolabbi, felfedezhetetlen széleit eredményezheti. Ott, ahol az ember lábai nem jártak, és ahol még a madár repülés is ritka jelenségnek tűnik. És néha ez az utazás kezdődik zárt elhagyott szomszédos ország templom Angliában utaznak a lelke mélyén, ami fájdalmas, akkor szívesen, vagy inkább, hogy a baljós érzem üresség. Ahhoz, hogy megértsük magát, a Queen of the Order of vízköpő elrepült a katedrális, Franciaországban, így minden dolog, testvérek, abban a reményben, hogy teljes magányban dokrichatsya ég, elutasít minden imái. És úgy tűnik, hogy még mindig hallható volt egy ismeretlen fiatal lány, Miss Liddell, amelyek útvonala kiderült, hogy rosszabb, mint bármely ijesztő történetet a küszöb a templom. Segítséget nyújt Alice-nek az ellenségek elől menekülni, és az, hogy emlékezzen egy olyan kötelességre, amely fölött nincs semmi.

Ossza meg ezt22014-08-11 17:53:56

  • Szerző: Leonore
  • vendég

Nehéz elhagyni a házat, és elhagyni a szeretteiteket. Leonor királynő szívében olyan fájdalmas volt, mint korábban soha. De túl nehéz volt túlélni az összes veszteséget egy magas fejjel, és nem hagyta, hogy a többi gargoyol még jobban aggódjon. Ő volt a spirituális vezetője, és a Nabériával való háború miatt elvesztett valami elképzelhetetlenül fontosat a kegyelem és a béke állapotára. Magabiztosság, valószínűleg a levont következtetések pontosságában, a választott kérdések megválaszolásának pontosságában, a hitük irányába, amely megkérdőjelezte. Leonor az arkangyal kezeinek létrehozása volt, de nem lehet pontos példánya és nem ismeri az Atya akaratát. Nem hallgatta mennyei őrének hangjait, és nem tudta vezetni a gargoyles hadseregét, vezető nélküli nélkül. Hány hibát követett el, hányan hibája, a lélek felkelt, és hagyta, hogy a többiek gyászoljanak a magányból, a barátok elvesztéséből és a szeretettek szívében. Az emberek mellett laktak, és nem tagadhatják fajuk gonosz hatását saját magatartásukra. Érzelmek, érzelmek, szenvedélyek, szédülések... Nem voltak többé bűntelen lelkek a védők kőhéjában, elveszettek az ég és a föld között. A királynő nem tudta megvédeni őket maguktól és a körülöttük lévő világtól, a démonok háborújában, mivel elvesztette a reményt.
Michael hallgatott, ez a csend elnyomott Leonor nonstop minden nap, de az igényeinek testvéreiről nem tette lehetővé a királyné elmélyülni a mulandó világban. Türelem, várva, hogy az, amire szüksége van, csak pihenni, röviden feledkezzünk bajok találni az erőt, hogy foglalkoznak velük után, és vezeti a többiek.
- Visszajövök hozzád, - - ígérte Leonor, - Amint meghallom a kérdésekre adott válaszokat, vissza fogok térni. És ha nem, megadom az enyémet. A földi mennyei királyság őrzői vagyunk, harcosok vagyunk. Ha Lord Lordunk elhagyott minket, akkor az Atya soha nem fog elhagyni minket.
A hangja könnyes hangon hallatszott, de hangos volt és különös volt, visszhangozva a katedrális holttestre, ahol a gargoyles élt. Nem egy évtizedig, ebben a hallban tele van a fény, telített hitével az Úrban, hangja hangzott, és felhívta, hogy ne feledkezzen meg a kötelességről. De most a családja, alig túlélte szeretteinek halálát és énekelte felemelkedésüket, újra meg kellett élnie a veszteséggel. Ideiglenes, de veszteség. A királynő maga is elment, és ötszáz éves volt.
- Ez egy olyan próbatétel, melyet becsületesen fogunk átadni - Leonor elmosolyodott, és átadta a kis pufók bibliai számát a régebbi harcosnak. - Mikor több száz év telt el, térdre hajolt, és nem hajtotta le a fejét. Ne légy szomorú, ne kétségbeesés, visszajövök hozzátok, kedvesem.
És szárnyalt a szárnyak a hatalmas széles, fehér, mint az első hó, a királyné felrepült az óratorony, ahonnan felé repült a magányos hold lemez, fogmosás az arcát még mindig ömlött keserű könnyek.
A kiterjedt területek és erdők tájképei madártávlatból lenyűgöznek. Leonor szeretett repülni éjszaka, amikor az ég borította csillagok és ritka felhők hajóztak mögött a szél, a határok átlépését akadály nélkül, az emberek feltalálták az azonos magukat. Korábban, amikor a világ uralja acél és folytatjuk az emberi hit, a határokat is illuzórikus, és utazók felfedezni a világot félelem nélkül elakadás az ellenőrzőpont. Nincs szükség papírokra vagy bizonyítványokra, senki nem volt engedélye, csak a szív hívása. Valami okból a királynő szíve a ködös Albionra húzta. Gargoyle emlékezett erre az országra, mint nagy birodalom, amellyel mind a szárazföldön, mind a tengeren versenyeztek, ami nem volt egyenlő nagyságú. Most nem több, mint egy sziget, távol a szárazföldtől a szoroson, még mindig titokzatos, de összehasonlíthatatlanul kicsi. Egy eldugott sarok északon, ahol szürke ég és szürke házak, szürke arcok és szürke lelkek. Korábbi nagyságából nem maradt más, mint emlékek. Igen, ezeknek az embereknek a királynője vezette az országot a fejlődéshez, ugyanazt a tudományt és eredményeit, elpusztítva a múlt varázsait. A kilátások és lehetőségek a kaland és a nemesség szellemét váltották fel. Leonora azonban tudta, hogy voltak olyan emberek is, akik megőrzték a nemességet, és úriembernek nevezték. Talán csak az emberek ilyen képviselői taníthatnák meg a kavicsot az alázatosságra és megőrizhetnék a belső magot.
Amikor a csodálatos London ragyogott ezer fények a sugarai a hajnal a nap, és a jeladó ismét szolgált toronyóra, de a legtöbb összehasonlíthatatlanul fenséges - Big Ben - vízköpő lassan kezd lemenni, megkülönböztetve a különböző tetők, és a részleteket a homlokzatok, hanem tükrözi a mennyei test medencék Egy újabb eső után megvetette őt a kövezett járdák felé vezető úton. Óvatosan lépve a földre, és várják nyitott a szárnyak, a királyné visszanyerte emberi formáját, és fúrta a fejét az árnyékban széles motorháztető. Zapahnuv köpenyét, hogy senki sem látta szokatlan férfi ruházati cikkek, Leonor úgy döntött, hogy sétálni a még üres a város utcáin.
A vízköpő királynőjének látványa nem tetszett, és nem ihletett. Csak még több szenvedés töltötte el a szívszerető szíveket, még akkor is, amikor önpusztításra törekedtek. A hajléktalanok éhesek, koldusok... A piszok és a bűz, valamint a poros autós üveg mögött ugyanazok járnak, mint az emberek gazdag arisztokraták és vállalkozók. A burzsoázia, mivel ezek a kézművesek, akik az alapokból törtek ki, most nemcsak a kezük, hanem a fejük miatt is üzleti tevékenységet folytattak. Úgy tűnt, hogy az egész város füstös volt, a zsúfolt épületek szüzességében pedig a járókelők fojtogatnak, sürgetik az üzletüket. Senki sem mosolygott, Leonor pedig egyre inkább elrejtette a fejét, amikor piszkos ruhákban piszkos kalapácsokkal próbálta kiáltani a részegeket. Kétségbeesés, lassú hervadás, hogyan hinnél valamiben, amikor az előrehaladás füstje körülötted?
De voltak itt templomok, Leonor látta az Úr házát saját szemével, amikor itt volt néhány száz évvel ezelőtt. Vajon ők is az ásatás alá esnek, autókat törnek, hogy ilyen értékes városi földet szabadítsanak fel az építéshez? De ki kérheti az utat? A hátsó repült mérges pillantásokat, úgy érezte, ez a feszültség, Kojima vette körül törékeny alkat, így kiemelkedik a tiszta szürke köpenyét a fekete és sötét tónusok a város. Még a napsütés sem mentette meg Londonot az érkező vendég csalódásától, akinek zsebei úgy döntöttek, hogy megvizsgálják a helyi tolvajokat. Bujkál egy elhagyatott sikátorban üldözőit, Leonor szárnyalt az ég felett tetők füstölni kezdett, akik legalább néhány eldugott sarkában zöld vagy kereszt a tetőn a templom, ott találni ideiglenes menedéket.
A nap sugaraiban aranyat villantott, és felhívta a figyelmet a vízköpőre, céltalanul keringve a zajos utcákat. Egy magányos templom egy kis dombon, egy kopott kerítés mögött. A kertben a régi, széles tölgyfa mögött leereszkedve és leereszkedve Leonor meglepődött a jól ápolt állapotában. Ez azt jelenti, hogy itt imádkoztak, különben a kert el fogja nyelni a templomot anélkül, hogy elhagyná a folyosót a bejárathoz. És ott, a küszöbön hirtelen megjelent egy idős hölgy. Egy szerzetes, aki az évek során élte ezeket a falakat, békét és nyugalmat talált egy elfeledett egyház magányában, hogy kommunikáljon Istennel. Szóval, ez kora reggel, a hajnal előtt jött, még egyszer a virágok vízzel való tisztításához és a püspök elfelejtett padjainak porának tisztításához.
- Néha az emberek jönnek ide, - de Lady Kindie olyan hangos hangon szólalt meg, amikor Leonor menedékkérést kért a templom falaiban, és engedélyt kapott a háztáji mellékletben való tartózkodásra. - De nem, mint korábban. Kinek van szüksége a hitre, amikor pénzzel fizetnek? - - horkant fel, óvatosan a figyelmes Leonor könyöke miatt.
- Mindig szükség van hitre, anyám, - gyengéden észrevette a vízcsapot és meleg mosolyt kapott vissza. A nyílt ajtók mögül kinyújtott fény vezette őket a templom közepére, és magához az oltárhoz vezetett, ahol egy egyszerű vaskereszt pihent.
- Kétségbeesett emberekkel találkoztam az életem során. Megtalálja a választ a kérdéseire, gyermek. Éljen, amíg csak akarsz. És én, amikor bemutatkoztam, lehetőségem nyílt meglátogatni. Vigyázz ezekre a falakra, és imádkozni fognak.
- Köszönöm, anyám.
Tehát Leonor egy felejtett templomban maradt a Temze bal partján. Ugyanezen a napon megtisztítják minden sarkából a pókhálók és a por, szárnyak csiszolt törmeléket a padlón, és letörölte a kormot érkező szomszédos üzemek, kis ólomüveg ablakok. És este, gyertyákkal megvilágítva az oltárt, úgy döntött, elkezdi a hosszú imákat. Egy kis széken térdelve, Leonor suttogta a kihalt latin szó, amit csak neki, abban a reményben, hogy néhány órával később, amikor felkelt a hold a város felett újra, még mindig hallani a hangját a válasz.
"Az Úr háza reménység jelzője a sötétség tengerében... A sötétség világossága az üdvösséghez vezet..."
Lehajtotta a szemét, és a feszületre pillantott, Leonor hallotta a szívverését, a riasztást és a magasabb hatalmak szokásos félelmét. Becsukta a szemét, mintha valaki keze hulláma alatt a kavargó látta az egyházat az oldalról, a sötét kertből. A remény világosságának kell vezetnie valakit az üdvösséghez. Meg kell világosítania a fényt, hogy jelzőként szolgáljon valakinek.
Panorrharing, Leonor az oltárról a mennyezetre repült, gyertyát tartva az út mentén, és elkezdett megvilágítani az összes gyertyatartót és csillárokat, amelyeket csak látott. Mindenütt a fénynek égnie kellett, hogy az ólomüveg ablakok megvilágíthassák a színeiket. Hagyja, hogy a ház fénye ragyogjon és az elveszett léleknek jelzője legyen.

Szerkesztette Leonore on (2014-08-11 18:10:36)

Ossza meg ezt32014-08-17 19:04:17

  • Szerző: Alice Liddell
  • vendég

Az éjszaka, minden misztérium és veszélyes idő. Mindenhol vannak sötét házak, utcák, fák, parkok. Természetesnek érzi magát ez a napszak, a frissesség és a hidegség ízlése. De ez most nem fontos, mert a veszély közel van. És ez valami nagy sebességgel mozog mögöttem, vörös szeme és nagyon szörnyű körvonalai vannak. Nagyon hasonlít a Wonderland szörnyétől, amely egyszerűen nem lehet ebben a világban. A Csodaország nem hagyja el a félelmemet az ölelésemből. Már régóta futottam, legalábbis úgy gondolom. Az örökkévalóság érzése, bár húsz perc és harminc perc erejéig ment. És ijesztő gondolkodni, hogy mi fog történni velem, ha megállok pihenni, még néhány másodpercig is. És igen, nem vagyok sportoló, csak sikerült elrejteni egy ismeretlen szörnyetegből és szünetet tartani. De most ez minden... egyedül előttem fák, rendes pálya, és semmi több. Nincs más... nincs hova rejteni.
Ismét visszanézek, és megrémülök - repül! Hatalmas szárnyai vannak, és a kilátás inkább a Notre Dame székesegyházban található, mint a megszokott szárnyak.
- Ó, pokol!
Félek, hideg futtat a bőrömön, és verejték gyöngyszeme végigfut a hátamon. Nem számítottam ilyen fordulatra. Hirtelen megbotránkoztam a szerencsétlen gyökéren és elesettem, eltemetve az arcomat egy halom levelében. Nem tudom, honnan kapom az erőt, és ismét a lábamra ugorok, hogy még gyorsabban futjak. Természetesen csökken a távolság az én és az üldöző között, de még mindig van esélyem.
Lámpák világítottak a távolban, és úgy döntöttem, hogy ott futok. Ha ez a teremtmény éjszaka felbukkant, lehet, hogy a fény elhúzza? Olyan apró remény, amire kétségbeesetten megragadom a túlélést. Különben is, szükségem van rá - még mindig túl fiatal vagyok ahhoz, hogy megismerjem a halált. Nem, nem félek tőle, örülök, hogy megismerhetem... amíg életben maradok, de nem a halottak királyságán. Nem akarom, hogy a barátaim meghaljanak, még mindig vissza akarok térni a Csodaországba.
Az utolsó pillanatban, amikor meghallottam a szárnyas szárnyak hangját, a fény felé fordulok. Nem tudtam, mi történt legközelebb, de a teremtmény a fába csapódott, és dühödt üvöltést okozott. Nagyon szerencsés voltam, hogy megtettem ezt az akciót, különben darabokra vágtam és élve ettem.
Ők az egyetlen üdvösségem, ahogy megközelítem őket, megértem, hogy elértem egy templom falát. Őszintén szólva, nem is ismerem a nevét, először ebben a térségben, és soha nem érdekelt a helyi látnivalók. Bár nem szeretem ezeket a helyeket, ez az egyetlen hely, ahol elrejtheted.
A legutolsó bátorságot végigfutom a templom lépcsőit, és szó szerint betörtek. A hideg márványpadra esik, és újra felkelek. Az erőm kimerült, de elég ahhoz, hogy bezárja az épület bejáratát. Néhány másodperc, és vége, csak egy pár.
Az ajtót becsapta, és a tetejére dobta a csavart, ami tökéletesen illett az előkészített hornyokhoz. Amint a tett megtörtént, a lény eljutott a bejárathoz, és vadul harcolni kezdett, megpróbált belépni a kolostorba. Meglepetésből a padlóra esettem, és megijedtem, hogy a könyökökre visszahúzódtam a csarnok közepére. Egy pillanatig úgy tűnt számomra, hogy a fa "átadja", és apró darabokra bomlik, átadva a szörnyetegnek, és a menekülési kísérleteim hiábavalónak bizonyulnak. De ez nem történt meg. Fokozatosan elhallgatott a zaj - a teremtmény eltűnt, és kísérleteket tett rám.
A szív dühösen belevág, de a gondolat szerint van egy találgatás - az üldöző, kereshet más módon a behatoláson belül. Ez az út könnyebb, mint a főbejárat, elegendő az üvegezett ablakok megtörése és a belsejében való repülés. Ez egyszerű puszta azok számára, akiknek szárnyuk van.
"Nem, nem, nem..."
Ez a néhány perc elég volt ahhoz, hogy pihenjen egy kicsit, és folytassa a futást a túlélésért. Ha jól emlékszem, ilyen templomokban vannak olyan sejtek, ahol keskeny ablakok és erős ajtók, ott el lehet rejteni. Hol vannak? Ah... igen az imakönyv mögött, vagy ahogy hívják. Nem emlékszem, de van egy kereszt Jézus Krisztussal és más szentekkel. Régóta olvastam ezt az információt, amikor érdekelt az építészet és a művészi kultúra, de ez nem annyira fontos.
Mi volt a meglepetésem, amikor láttam egy lányt, aki valamiért imádkozott. Már meglepett a meglepetés, és nem mertem átadni a cellába. És nem úgy nézett ki, mint a hétköznapi emberek, valami rejtélyes és titokzatos volt benne, de bárki is ő is veszélyben van, mint én.
- Asszonyom... sajnálom, de veszélyes. Gyere velem...
"Hmm... Liddell, nem tudott ennél okosabb gondolkodni?"
Lassan megközelítem, és megérintem a lány vállát, hogy felhívja a figyelmet magamra. Mindazonáltal nem akarok úgy tűnni, mint egy pszicho, akinek a "normális" emberek számítanak nekem. Itt egy olyan speciális megközelítésre van szükséged, amely nem csak a seggét, hanem egy idegenet takarít meg.

Egy órával korábban...
Az éjszaka borította az egész várost a sötétség fátylával, ideális feltételeket teremtve azok számára, akik nem akarják látni és elismerni őket. Ez az idő a nap, amikor minden sokkal titokzatosabb és zavarosabb lesz, sokan és sokan nem láthatók. Különösen olyan helyek, mint a temető, az erdei parkok, az elhagyott házak és épületek kerülnek kiosztásra. Még mindig vannak emlékeik és a múlt története. Egy elhagyott pszichiátriai kórházban sajnálatos, hogy nem az enyém, minden orvosi kártyát, ágyat és felszerelést elfelejt. Amint azt mondják, amikor nincs beteg és kezelőorvos, akkor nincs szükség térképekre. Ugyanezekben az épületekben a múltbeli szenvedés, a kínzás és a megfélemlítés nyomai megtalálhatók. Remélem, hogy mindenki megérti az ilyen eljárást, mint a lobotomiát, vagy ahogy én nevezem, a személyiség elvesztésének eljárását. Emlékszem egy pár ilyen betegre, miután átszúrtak egy szempillantást egy tűvel, egy személy teljesen elveszíti személyiségét, és csak egy zombi marad. Az elhagyott házak és épületek a korábbi mesterek és intrikák számára figyelemre méltóak, ott is vannak bútorok és dokumentumok. Az erdei park az átjárhatatlan és a labirintus útjai számára figyelemre méltó. És a temető... egészen másra vonzza. A temetőben gyűjtenek történeteket sok ember, plusz ezen a helyen van saját története. Mindenesetre az éjszakai séta temetőjét választottam. Csak új érzéseket akartam, és a kíváncsiság uralkodott. A város szélén található temető felhúzott egy csomó legendát, ami jobb volt a másiknál. És ez nem más, mint egy kalandor a saját hátán, mint én. És mi? Otthon egyedül ülni? Nem, nem egy lehetőség... de itt egy ilyen kiváló lehetőség.
Szerencsére erre időben emlékszem, és ideje volt az utolsó szállításra, ami elvezethetne a rendeltetési helyre. Az én esetemben ez egy taxi - egy többemeletes fülke, amely két lovat hordoz. Nagyon kényelmes innováció a városban, amely rendszeresen járta az útvonalat délelőtt tizenkét órakor.
Ami a helyet, ahol jöttem. Számos kriptában, hatalmas szobrokkal díszített sírok, széles kőpályák vannak, amelyek időnként szűkek és kisebbek lesznek. A temető valóban gyönyörű és tiszteletteljes, délután jön ide, hogy meglássa az összes szépséget. De most itt az ideje tanulni a legendákról, függetlenül attól, hogy elmondják-e az igazságot és milyen mítoszok hamisak.
Nekem van még egy lap a zsebemben a szükséges esetek listájával. Az első dolog, amit meg kell tennie, az a régi gróf sírjába menni, azt mondják, menjen a kísértete és énekeljen egy híres zeneszerző énekét.
Elmentem és néztem. Hamis. A ceruzát egy mítosz törölte a listából. A második pont alatt néhány katona kriptája volt, úgy tűnik La Fleur. Odamentem. Egyemeletes épület jelent meg a megjelenés előtt, melyet gyönyörűen díszítettem egy domborművel és egy csomó szobrot a növekedésemben - angyalok és fiatal férfiak. Óvatosan megfogta a fogantyút, enyhén megnyomta és benyomódott, az ajtó könnyedén elszállt. Csendben belépett, lámpást csillant. A szemem előtt egy gyönyörű sír jelent meg hazugságos lány formájában. A hölgy arca finom volt, a hosszú haj keretezte az arcot és a figurát. Körülötte ugyanazok a szobrok és sok vörös rózsa vázák álltak. Ebben a mítoszban azt mondták, hogy a hercegnőt megölték, súlyos darabokra vágva a testét. A temetésen "varrtak", hogy rokonai nehezen tudják észrevenni az elhunytat. Szerencsére az ember biztonságban és biztonságban volt, és a helyi szerzetesek egy nagy fehér ruhában öltözték a lányt, amely lefedte az egész testet. A haj is segített más hiányosságok elrejtésére. Egy hasonló halál után azt mondták, hogy egy hölgy kísértete sétál a sírján, és kegyelmet kérek, aztán hangosan felkiált. Még mindig reménykedik, hogy megmentsék. Egymás mellett hallottam valakinek lépéseit, majd az egyik rózsa a padlóra esett. Közelebb mentem, és felvette a virágot, hogy elvigyem a vázába.
- Kérlek, ne ölj meg... tudod, hogy szeretlek... kérlek... Henry...
Valami beugrott, és felnézett, visszavettem a rózsát. Előttem álltam a hercegnő egy piros ruhában, és hangosan felkiáltott. Meg akartam nyugtatni őt, bár tudtam, hogy ez egy szellem. Túl fiatal volt, meghalt.
- Megölt engem... Henry La Fleur... apám gazdagságához kellett szükségem... Henry...
- folytatta a siránkozás és a siránkozás... amíg fel nem nézett, és rám nézett, mintha életre kelthetném.
- Segítesz nekem... vigyél el hozzá!
Nem tudtam válaszolni a nézőre, de nem volt időm válaszolni - a szellem egy másodpercbe költözött, és a testem a sír kilépési pontjára költözött.
"Nem... nem ez! Még mindig nem volt elég szellem a testemben... "
Néhány percig vándoroltunk egy sor kripta mentén, egészen addig, amíg el nem éri az utolsó. Ez a kripta teljesen más volt, fekete márványból épült, melyben egyetlen fehérvénák sem voltak. A bejárat előtt két vízköpő volt, több, mint a faragott szörnyek. Mély lélegzetet vettem, rájöttem, hogy a lélek az épület belsejében halad. Belülről a kriptum még komorabbnak tűnt, és határtalan rémületet és undorodást váltott ki.
"Nos, egy hely"
Egy másodperccel később ismét megjelent a szellem, hálásan bólintott, és eltűnt a férje sírjában. Úgy tűnik, hogy lelke most megnyugodik, és szabadon lélegezhet. Nos... az egyik mítosz megerősült. Hirtelen, a szoba legvégén két piros láng égett, és magzati morgás jelent meg. Valami azt mondta nekem - itt az ideje, hogy elhúzzák a horgászbotokat.
A reunion sikeres volt Henry La Fleur most megkapja a mandzsettát a feleségétől, és mindenki boldog lesz. Most csak a szörny tisztán nem értette ezt, és úgy döntött, hogy nekem egy csipke. Néhány lassú lépéssel visszahúzódtam az utcára, és bezártam az ajtót mögöttem. Anélkül, hogy egy különleges meghívást várt volna, mindenütt ott futott, ahol a szeme nézett, ebben az esetben a temető kijáratához. Körülbelül három perc múlva hallottam egy zúzott kő hangját, mintha belsejéből kifújnák. Nem kétséges, hogy ez volt a lényege...
- Alice-t. Fuss... "

A latin kifejezés kifejezése

Saeculi vitia, non hominis. (SEKULI VICIA, NEM HOOMINIS).
A korszak hibái, nem az ember.
Virgiltől.

Salus populi suprema lex. (SALYUS POPULY SUPREM LEX). A nép jója a legfőbb törvény.
Cicerótól.

Salva venia (SALVA VENIA).
Ha megengedett; irónia. - ha ezt mondhatom.

Sancta sanctorum (ST. SANKTORUM).
Szentek Szentje.
Helyezzük a jeruzsálemi templom, ahol a főpap léphetett be egy évben csak egyszer, hol tartja a „tabletta a szövetség” - egy asztal, a szabályokat a zsidó hitet.

Sancta simplicitas! (SAMPLE SIMPLICITAS!).
Szent egyszerűség!
A legenda ezeket a szavakat Jan Husnak (1371-1415) tulajdonítja. Azt mondta nekik a szomorúság és az irónia, amikor látta, az öregasszony, arról, ami tetszik Istennek, dobott egy köteg fát a tűzre, ahol égett mint eretneket.

Ismerje meg audit (САПЭРЭ АУДЭ).
Úgy dönt, hogy bölcs.
Horace: "Már megtette a felét, aki elkezdte: mernek bölcs és kezdeni."

Sapiens semper beatus est. (SAPIENSE SEMPER BEAUTUS EST).
A bölcs mindig boldog.

Sapienti ült (SAPIENTI CAT).
A megértésért (bölcs) elég.
A kifejezés Plautusban és Terence-ben fordul elő.

Satis verborum. (SATIS VERBORUM).
A szavak elégek (mondták, kifejezetten).

Satis eloquenriae, sapientiae parum. (SATIS ELOKVENSIE, SAPIENCIER PARUM).
Sok ékesszólás, kis bölcsesség.
Sallusttól.

Satis superque. (SATIS SUPERKVE).
Elég és több mint elég.
Catullus: "Kérdezd, Lesbia, hány csókod elég lenne nekem, és több mint elég."

Scientia est potentia. (EST POTENTIA TUDOMÁNY).
A tudás hatalom.
Az aforizmikus forrás F. Bacon (1561-1626) filozófiai munkássága.

Scio me nihil scire. (CTIO ME NEHILS SCIRE).
Tudom, hogy nem tudok semmit.
Lefordították latinra, nyilatkozatok Szókratész (469-399 BC), mivel a munkálatok Platón (427-347 BC) „Bocsánatkérés Szókratész”.

Scire nefas. (SCIRE NEFAS).
Tudni bűn.
Horace-tól.

Semper ante (SEMPER ANTE).
Mindig előre.

Semper avarus eget. (SEMPER, AVARUS EGET).
Mindig szüksége van.
Horace-tól.

Semper homo bonus tiro est. (SEMPER CHOMO BONUS THIRO EST).
Egy tisztességes ember mindig egyszerű.
Martial: "Mit Fabullina mindig az orr vezet, elválasztott, Aulus? Aki őszinte, mindig bolond."

Semper idem (SEMPER IDEM).
Mindig ugyanaz; ugyanaz.
Cicero: „Legyünk inkontinencia katasztrofális körülmények között, és kedvező - a gyengeség jele, tiszteletet érdemel nyugodt az egész élet, mindig egy és ugyanazon világosság elől, egy és ugyanaz a személy.”

Semper motu-ban (SEMPER IN MOTU).
Mindig útközben.

Semper pararus (SEMPER PARATUS).
Mindig készen áll.

Sensu obszceno (SENSU EXPRESSED).
Egy obszcén értelemben.

Sensu stricto (SENSU STRIKTO).
Szűk értelemben, szó szerint.

Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis. (SERMO DATUR KUNKTIS, ANIMI SAPIENTSIA PAUCIS)
A beszéd ajándéka mindenkinek benne rejlik, a lélek bölcsessége kevés.

Serva me, servabo te. (SERVA ME, SERVABO TE).
Segíts nekem - segítek neked. Vagy: nekem, én neked.
A közmondás; jelenik meg a Petronius Arbitratorban.

Sic dicta (SIC DICT).
Szóval.

Sic erat in fatis.. (SIC ERAFT IN FATES).
Annyira szánt volt.

Sic itur ad astra. (SIC ITUR AD ACCA).
Tehát menj a csillagokhoz.
Virgiltől.

Sic passim (SIC PASSIM).
Tehát mindenütt.

Sic transit gloria mundi. (SIC TRANSIT GLORIA MUNDI).
Így megy a világi dicsőség.
Forrás - a szerzetes-misztikus Thomas Kempis (1380-1471) értekezésének egyik mondata: "Ó, mennyi földi dicsőség halad."

Si fata sinant (SI FATA SINANT).
Ha szeretnél sorsolni.
Virgiltől.

Signum temporis (SIGNUM TEMPORIS).
Az idők jele.
Matthew 16: 1-4: „A farizeusok és a szadduceusok odamentek, és a tesztelés neki, kérték, hogy mutasson nekik égi jelet, így szólt hozzájuk: Este azt mondjátok:” Szép idő lesz, mert az ég piros „, és reggel: „rossz idő ma, mert az ég piros és fenyegető” megkülönböztetni képmutató arcát az ég tudja, hogyan, és az idők jeleit nem lehet. „?

Si gravis brevis, si longus levis. (SI GRAVIS BREVIS, SI LONGUS LEVIS).
Ha a fájdalom (fájdalom) fájdalmas, akkor nem tartós, ha hosszabb, akkor nem kínos. Vagy: ha nehéz, nem sokáig, ha hosszú, akkor könnyű.
Cicero, hivatkozva Epicurus ezen álláspontjára (342-270), bizonyítja az ellentmondást.

Silentium videtur confessio. (SILENCEUM VIDETUR CONFESSION).
A csend egyenlő a vallomással.
Seneca-ból az elder (Kr.e. 55 - 39 AD).
Sze Orosz.: A csend a beleegyezés jele.

Sine Cerère és Libero fridet Venus. (CINER CERERA ÉS LIBERO FRIEDET VENUS).
Ceres és Liber nélkül, a Vénusz csikorog, azaz kenyér és bor nélkül a szerelem hideg.
A közmondás; Terence-ben fordul elő.

Sine dubio (CINE DUBIO).
Kétségtelenül.

Sine ira et stúdió (SINE IRA ET STUDIO).
Harag és kedvesség nélkül.
A Tacitustól.

Sine prece, sine pretio, sine poculo. (SINE PRETSE, SINE PRECIO, SINE POKULO).
Kérelem nélkül, megvesztegetés nélkül, ivás nélkül.
Középkori mondás.

Si nem-nem! (NEM - NE!)
Ha nem, nem!

Si quis dat mannos, ne quere dentibus adagokban. (SI KVIS DAT MANNOS, NE KVERERE IN DENTIBUS ANNOS).
Ha valaki ad neked lovakat, ne nézz a fogakba egy évig.
Közmondás.
Sze Orosz.: Egy ajándék lovat nem néz ki a szájban.

Si quis modus est. (SI KVIS MODUS EST).
Ha még (lehetséges).

Si tacuisses, philosophus mansisses (SI TAKUISSES, PHILOSOPHUS MANSIISSES).
Ha hallgatsz, akkor filozófus maradsz.
Boétie (480-524) arról szól, hogy valaki kichivshiysya cím filozófus, csendben hallgatta sokáig emberi nyelv, elítélő őt, mint egy csaló, és végül azt mondta megvetően: „Most már érti, amit én tényleg egy filozófus?” Ahhoz, hogy megkapta a választ: "Megértettem volna, ha nem mondaná semmit."

Sit et est. (SIT ET EST) v. Hagyja, hogy maradjon, ahogy van.

Sit tibi terra levis. (SIT TIBI TERRA LEVIS).
Hagyja, hogy a föld könnyű legyen. Vagy: Hagyja, hogy a föld le legyen.
A latin betűk szokásos formája.

Sit venia dicendi (SIT VENIA DITZENDI).
Mire elmondják.
Pliny the Younger-tól.

Si vis pacem, para bellum. (SIS VIS PAZEM, PARA BELLUM).
Ha békét akarsz, készülj fel a háborúra.
Római katonai író Vegetii (IV. Század): "Ki akar békét, hadd készítsen háborút" ("Egy rövid utasítás katonai ügyekben").

Spem pretio nem emo. (SPEM PRETZIO NEM EMO).
Nem fizetem a pénz reményét.
Terence-ből.

Spero meliora (SPIERO MELIORA).
Remélem a legjobbat.

Spiránok (SPIRANS KADAVER).
Lélegző halott (egy olyan személyről, aki reménytelen állapotban van).
Jerome (IV-V század).

Spiritus flat ubi vult. (SPIRITUS FLAT UBI WALT).
A szellem fúj, bárhol is akar (a kreativitás, a tehetségesség megnyilvánulásában, a sors csavarodásában).
Parafraza, a forrás - János evangéliuma, 3, 8: "A Szellem lélegzik, ahol akar" (Spiritus ubi vult spirat).

Sponte sua, sine lege. (SPONTE SUA, SINE LEGE).
Saját kezdeményezésre, kényszer nélkül.
Ovidről.

Stat. Whoseque meghal. (STAT SUA KUIKVE DIES).
Mindenki eljön a napja.
Virgiltől.

Sta, viator! (STA, VIATOR!)
Állj meg, utazó!
Az antik felirat: "Állj meg, utazó, a hős sírja".

Studendum vero semper et ubique. (STUDENDUM VEERO SEMPER, UBIKVE).
Meg kell tanulni mindig és mindenütt.
Quintilianról.

Stultis nem succurritur. (STUDIO NON SUKKURTRYUR).
A bolondok nem sietnek a mentésben.
Közmondás.

Stultorum infinitus est numerus. (STUDIORUM INFINITUS EST NUMERUS).
A bolondok száma végtelen.

Sua sponte (SUA SPONTE).
Saját akaratukkal.

Más formában (SUB ALIAS FORM).
Más formában.

Más fajta faj (SUB ALIA SPETSIE).
Más irányból.

Sub ferula (SMS FARULA).
A rúd alatt, i.e. kényszerítéssel.

Sublata causa, tollitur morbus. (CUZA SUB-PIECE, TOLLITUR MORBUS).
Távolítsuk el az okot, akkor a betegség eltűnik.
A hippokratész aforizmusa (kb. 460-377).

Sub modo (MODO COM).
Feltéve.

Sub specie aeternitatis (SUB SPETSIE ETERNITIATIS).
Az örökkévalóság szempontjából.
Spinozától (1632-1677).

Sub Umbra (UMBRA SUB).
A sötétben.

Sub verb (SUB VERSA).
Szavakkal.

Sudore et sanguine E ZSÍRÓSÁG BÍRÓSÁGA.
Aztán vérrel.

Summa summarum (AMOUNT SUMMARUM).
Az összegek összege, az eredmények összessége, i.e. a végső eredmény végső soron.
Az ókorban ezt a kombinációt "a dolgok összessége" értelmében használták. Például Lucretia "az univerzum, az univerzum". A középkorban ez gyakrabban a "lényege a lényegnek", azaz egy objektum rövid szisztematikus bemutatása.

Suo periculo (JMA PRERICULO).
Saját veszélyt és kockázatot.

Suo tempore (OMS TEMPORE).
Időben.

Suppressio veri (SUPPRESSIO VERI).
Az igazság elrejtése.

Suum cuique (SUUM KUIKVE).
Mindenki számára.
A római jog álláspontja.

Suum cuique placet (SUUM KUIKVE PLACETTE).
Mindenki kedveli a sajátját.
Pliny-tól az idősebb.

Salva et serva mit jelent

Mennyire helyesen hangzik a "SPASI AND SAVE" tetoválás kifejezés latinul? Nagyon sok tetováló művész és ügyfelei szembesültek ezzel a kérdéssel. Szolgáltatásunk, TRANSLATE-TATTOO.RU. aki a tetoválással kapcsolatos kifejezések szakfordításával foglalkozik, úgy döntött, hogy eloszlatja a kérdéssel kapcsolatos kétségeket. Szakembereink, szakembereink, latinistaink segítettek bennünket, így bízhatunk ebben az írástudási programban.

Szóval, kezdjük el! Először elemezzük azokat a példákat, amelyekben az internet bővelkedik ebben a témában.

1. opció: "Custodi et serva" - a leggyakrabban előforduló fordítása a kifejezés a „Mentés és Protect” az interneten - nyelvtanilag helyes mondat, de fordításban „védelme és megőrzése”, Custodio - védőburkolattal, védeni.

Latin szavakat javasoljuk, hogy egyáltalán ne vegyék figyelembe

3. opció: "Nisi et protegam" - koordinálatlan készlet

A latin szavakat szintén nem ajánlott használni. Ez a módja annak, hogy a Google fordítsa ezt a kifejezést, amelyet sok iskola szakértő fordít latin nyelvű, Google fordítóra fordítással.

Tehát a legfontosabb dologhoz jutottunk - valójában a latinul "SAVE AND SAVE" kifejezés helyes írásmódja?

Salva et serva

Jól megalapozott kifejezések "Save and Protect" nem latin, nem létezik, de a standard fordításra salvare igék (kivéve, rokon Salvator - a megváltó) és servare (store) - megfelelő és felismerhető. A kifejezés fordításában használt szavak jól illeszkednek a latin egyházhoz és széles körben használatosak különböző imákban. Azonban nincs különbség a helyesírási módban a férfi és a női nemzetség között.

Alkalmazza a szakembereknek szóló tetoválás kifejezésének lefordítását és 100% -os pontos fordítást. Tisztelettel: TRANSLATE-TATTOO.RU tetoválással kapcsolatos kifejezések fordítási szolgáltatása

Ha ezt az anyagot teljesen vagy csak egy részét használja, ne felejtse el jelezni a forráshoz való aktív kapcsolatot. Köszönöm előre.

Aranygyűrű "Mentés és mentés"

A cikkanyagok használata megengedett, feltéve, hogy aktív agresszív hiperhivatkozás jön létre.

Tisztelt vásárlók, a weboldalon szereplő információk csak tájékoztató jellegűek, és nem nyilvános ajánlattétel.

Az információ véletlen műszaki hibákat tartalmazhat, a gyártónak joga van a termékparaméterek módosításához anélkül

az előzetes értesítés, az áru jellemzői és az áru teljes készlete a vásárláskor meghatározásra kerül. Pontos beszerezni

a rendelkezésre állásról és a költségekről, kérjük, forduljon tanácsadóinkhoz telefonon

Nyissa meg a csoportot

Az ikonok csodái akkor is megkezdődtek, amikor átkerültek a jelenség helyéről a templomba: két vak ember, aki részt vett a felvonulásban, meggyógyult.

Már 1579-ben a Kazan-ikont tartalmazó listát Moszkvába küldte Ivan IV. Cári (Grozny) -nak. Peter Péter szerint a csodálatos ikon egyik listáját Szentpétervárra költöztettem. 1737 óta ez az ikon a Szűz Születés Egyházában található Nevsky Prospekt-on, melyet 1811-ben a kazán katedrális váltott fel.

A jövő pátriárka Hermogenes, a szent Moszkva, 1594-ben, a nagyvárosi Kazan volt, "The Tale of a legtisztább szűz és chyudesa, tisztelt és dicsőséges jelenség ő képe, mások, mint Kazan" [1].

Egy másik csodálatos listát hoztak Kazanból Moszkvába, nyilván a kazán katonaság, Dmitrij Pozharsky herceg 1611-ben. 1612 őszén a milícia megdöntötte Vlagyislav herceg kormányának kormányát. Ennek az eseménynek a memóriájába először létrejött egy helyi (moszkvai) ünneplés az ikonon; 1649-ben, abból az alkalomból, születésének ünnepén „wonderworking ikon Kazan alatt egész éjjel énekelni” trónörökös herceg Dimitry cár Alekszej Mihajlovics rendelt ünnepelni október 22 Kazan ikon „minden városban az egész évben.” [2]

Mielőtt az építőiparban a Kazan katedrális a Vörös téren Moszkvában 1636-ban, a moszkvai „Kazan” volt a plébániatemplomban Pozharsky - az egyház a belépés a Lubyanka, a Pskovites (nem tartósított, állt a helyén a jelenlegi terület Thieves). A moszkvai Kazan-székesegyház megsemmisítése után Kazan ikonjának tiszteletreméltó listája a moszkvai Epifán katedrálisba került.

Mentés és mentés

2011. november 29-én délután érkezett a Matveyevsky negyedben az Isten anyja Tabynszk ikonja.

A csodálatos ikon egy hónapra utazik az Urálok régióiban: az Orenburg, a Chelyabinsk, a Sverdlovsk-régiók, a Baszkortosztán Köztársaság. Ebben az évben június 24-én, a szent ikon megjelenésének napján, az Orenburg kozák hadseregének kozákjai által újjáéledt felvonulás elhagyta Krasnousolskot.

Még Soros Seraphim is kijelentette, hogy Oroszországot a Kereszteződések mentik meg. Ezeket a bölcs szavakat az Orenburg kozákok követik, a történelmi felvonulás újjáéledésével. 2010-ben az Orenburg kozákok kezdeményező csoportja kezdte meg a Tabynsky keresztes hadjárat rekonstrukcióját. 2011-ben 11 hónapig a keresztes felek hét település területén haladtak át, több mint 400 településen látogatták meg.

Ezen ünnepnapi napon a Szent Miklós Ortodox Egyház rektora, Alexander apja moleben-t és az akathistát olvasta. A templomban az ikon a következő napig maradt. Matveevtsy késő estig imádta a nagy szentélyt. Szerdán reggel Alexander úr ismét ünnepélyes szolgálatot tartott, majd a felvonulás folytatta a kerületi központ utcáit. Az ikonot a Paraszt, a Telegraph, az Urals, a Forradalom, Komsomolskaya utcáin végezték. A felvonulás az Obelisk of Glory által vezetett és Novoyuzeli felé vezetett.

Ezután a keresztesek útjai Alexandrovszkijban, Grachevszkijban és más körzetekben feküdtek. Orenburg-egyházmegyében az ikon december végéig marad.

Az Isten Anyja Tabian ikonjával folytatott felvonulás 1846-ig nyúlik vissza, és több mint hetven évig tart 1919-ig. Ez a felvonulás a legnagyobb és leghosszabb vallási folyamat volt Oroszországban és a világban, és évente több mint 4500 kilométert győzött le. Akkoriban a felvonulás állami állapotban volt.

2000 óta az Orenburg-kozák hadsereg kozákjai megpróbálták visszaállítani a történeti felvonulást, és visszaadták az orosz ortodox egyházat Tabynskoye faluban, ahol az ikon egy csodálatos jelenségére került sor.

2003-ban a Felemelkedés temploma visszatért a hívőknek.

Évente ugyanabban az évben a kozákok kis vallási folyamatokat szerveztek.

Az ataman hadsereg támogatásával, a kozák V.I. Az Orenburgi régió glohovszki kozákjai sok szervezeti munkát végeztek a nagy felvonulás helyreállítása érdekében. Megtervezték a szabályozó dokumentációt, összeállították az útvonalat, elkészítették az ikont, megvásárolták a szükséges felszerelést, és a püspökök áldást kaptak.

A fényképeken: a Matveyevszkij tartományban az Isten anyja Tabynszk ikonjának tartózkodása alatt.

Tattoo Betütipusok Online

Betűméret

szín

Betűtípus család

  • minden
  • Régi iskola
  • göndör
  • dekoratív
  • gót
  • komikus
  • 3D
  • szemét
  • kézírás
  • szüret
  • rémület
  • kefe
  • kalligráfia
  • falfirkálás
  • írógép

Meghívó szkript, hu

Adine kirnberg, ru / hu

Alexandra zeferino one, ru / hu

Estrela Fulguria 1748, en

Ruf In Den Wind, en

Alexandra zeferino two, ru / hu

Austie Bost a mi életünk többi részében, en

Cygnet round, en

Gipsz, Párizs, en

Ossza meg szolgáltatásunkat bármely közösségi hálózatban, hogy aktiválja az összes betűtípust.

Ez segít a szolgáltatás fejlesztésében.

Lingvoforum

Szerző Téma: "Mentés és mentés" (Read 16942 times)

0 tag és 1 vendég látja ezt a témát.

  • LingvoForum »
  • Gyakorlati rész: a diákok számára a diákoknak nyújtott segítség »
  • Latin nyelv »
  • Fordítások (Moderátor: Wolliger Mensch) »
  • "Mentés és mentés"

Gyors válasz

Az Gyors válasz írhat egy bejegyzést. Még mindig használhatja a hirdetőtábla kódját és a hangulatjeleket, ahogyan azt egy normális bejegyzésben szokta.

Megjegyzés: ez a bejegyzés csak akkor jelenik meg, ha azt moderátor jóváhagyta.

Az oldal 0,092 másodperc alatt létrehozva 26 lekérdezéssel.

Salva et serva mit jelent

Pozíció a minősítésben

Teljes Glory Pontok

Az aktuális órák dicsőségpontjai

A minősítéshez a harcokat tartották: /, a személyes becsületpontokat szerették: /

Nem vett részt a választott régióban zajló csatákban.

A játékos nem vett részt a csatatéren a kiválasztott régióban.

eredmények

Még nincs eredményed. Növelje a készség szintjét, és feltétlenül megjelennek. Jó játék!

A játékosnak nincsenek érmek

Harcol a technológia ellen

Ebben a módban egyetlen csatát nem játszik le.

Általános beállítások

  • Küzdelem 0
  • Győzelem (%) -
  • Győzd le (%) -
  • Túlélési arány (%) -
  • Sérülési tényező -
  • Megsemmisítési tényező -
  • A páncélzás -
  • Base capture pontok -
  • Alap védelmi pontok -

Átlagos küzdelem

  • Tapasztalat -
  • Kártérítés -
  • Fogadott kár -
  • Csobogók száma -
  • Sérülés az Ön segítségével -
  • Kár, hogy megdöbbent célokat -
  • Felderített ellenséges járművek -
  • Elpusztult ellenséges járművek -

Felvételi jelzők

  • A maximálisat elpusztították a harcért -
  • Maximális tapasztalat a harcért -
  • Maximális kár a harcért -

Osztályjelek

  • Mester -
  • 1 fok -
  • 2 fok -
  • 3 fokos -

Értékelés a barátok között

A rangsorban való részvételre még mindig vannak csaták: Nem vesz részt a rangsorban, mert fiókját letiltották, elrejtetted a teljesítményedet a többi játékos rangsorában, van egy speciális számlád, amely nem vesz részt a rangsorban

World of Tanks Értékelés

Minden felszerelés

A táblázat bemutatja az összes olyan technikát, amelyen a játékos legalább egy küzdelmet töltött.


Kapcsolódó Cikkek Hepatitis